Rain Bird MDC2 User Manual

Browse online or download User Manual for Recording Equipment Rain Bird MDC2. MDC2 - Rain Bird

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 124
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews

Summary of Contents

Page 1 - Programador

MDC2ProgramadorMDC2

Page 3 - Contenido

94Apéndice II, continuaciónCódigo de requisitos eléctricos de solenoide magnético DEFINICIÓN DE CÓDIGOS 5 9 F, X, Y, 0Utilice el cuadro ante

Page 4 - Contenido, continuación

95Apéndice II, continuaciónCambio de los códigos de conmutación 1. En el Menú principal, mueva la flecha indicadora a 1. Configuración y seleccione

Page 5

Códigos de conmutación predefinidosSolenoides estándar Rain Bird 24 VCA.• Códigodeconmutación59F350Nuevos solenoides Rain Bird 24 VCA• Códigode

Page 6

Apéndice III97Consejos para configurar la válvula maestra y la bombaPara alimentar a las diferentes válvulas localizadas en un área de riego, los sist

Page 7 - Introducción

Apéndice III, continuación98Utilización de un decodificador con una válvula normalmente cerrada (NC)En esta instalación, un decodificador controla una

Page 8 - Introducción, continuación

Apéndice III, continuación99Utilización de un decodificador y Relé-100 con un interruptor de presiónEn esta instalación, el interruptor de presión se

Page 9

Apéndice III, continuación100Utilización de suministro de agua municipal con una válvula maestra (NC o NO)En esta instalación, se conecta un decodific

Page 10

Apéndice IV101Sensores y alarmasSu programador MDC2 puede funcionar con los siguientes tipos de sensores:Sensor de caudal: Define un sensor analógi

Page 11 - Instalación

Apéndice IV, continuación102Activar (Activ): Activa un decodificador, bomba o ciclo, dependiendo del tipo de acción de alarma e ID especificado. El

Page 12 - Instalación, continuación

Apéndice V103Interfaz de sistema FreedomEl programador MDC2 puede funcionar con el sistema FREEDOM™, un componente de la familia de productos de riego

Page 13

Instalación5Este capítulo del manual explica el montaje de su nuevo programador MDC2, cómo conectar el cableado, instalar el programa y los módulos de

Page 14

Apéndice V, continuación104##Acción#comando##Comandos de decodificador##Comando#tiempo#decodificador##Comandos de ciclo##Comando#Ciclo##Comando Decodi

Page 15

Apéndice VI105Interfaz de transmisor de campo LegacyEl sistema MDC puede utilizar un transmisor de campo para poner en funcionamiento las válvulas sin

Page 16

Apéndice VI, continuación106Instalación del transmisor de campoLa figura siguiente ilustra el proceso de instalación del transmisor de campo:* Reinic

Page 17

107Apéndice VIIInstrucciones para la actualización de los MDC existentes a la Versión 2.0 1. Antes de la instalación del nuevo software, asegúrese d

Page 18

Esta página se deja en blanco

Page 19

Apéndice VIII1091. Columna 1 – “Orden”Esta columna sirve para introducir el orden deseado para el encendido de las válvulas. Durante la programación

Page 20

Apéndice VIII, continuación110Programador MDC – Editar configuración de datosI Tipo de programador (Marque uno)MDC 50 ( )MDC 50

Page 21

Apéndice VIII, continuación111Programadores MDCID Nombre Dirección Tipo de válvula Rebombeo Valor (sólo 2.0) Descripción123456789101112131415161718192

Page 22

112Guía de programación MDC – Editar datos de riegoCiclo de riego nºEstado Activo Pasivo Días M T W T F S S( ) ( ) M T W T F S SHora de inicio1 2

Page 23 - Programación y funcionamiento

Glosario113Glosario113Glosariorebombeose activa cuando la demanda de presión de agua excede las capacidades de la bomba maestra.placa de circuitosuna

Page 24

Instalación, continuación6Instalación típica de montaje muralFloorField Wiring in Conduit 9-1/2" (24.2 cm)minimum9-1/2"(24.1 cm)Cabinet is4-

Page 25 - 16:16:10

Glosario, continuación114Glosario, continuaciónM3/h (utilizado fuera de EE.UU.)metros cúbicos por hora.supervisiónpara observar las condiciones alrede

Page 26

Información de servicio115En el caso, poco probable, de que este equipo no funcione correctamente, todas las reparaciones deberán ser realizadas por

Page 27

Esta página se deja en blanco

Page 28 - Configuración del sistema

GarantíaEste producto está cubierto por una garantía de tres años de Rain Bird®. Para más detalles, consulte el catálogo de productos de riego Rain Bi

Page 29 - Year delim:

® Marca registrada de Rain Bird Corporation© 2008 Rain Bird Corporation 6/08PN 635603 N/CRain Bird Corporation6991 E. Southpoint RoadTucson, AZ 85756T

Page 30 - Ajuste de la fecha y la hora

Instalación, continuación7Lo que necesitaráAntes de comenzar la instalación, quizás necesite las siguientes herramientas y materiales:4 Destornillad

Page 31 - 14:02:30

KnockoutBOTTOMKnockoutBACKInstalación, continuación8Preparación del armario del programador para los cables de alimentación y cableado de campoNota: p

Page 32 - 12:27 PM

9Montaje mural del programadorNota: el programador MDC2 tiene cuatro agujeros de montaje en la parte trasera del armario, tres ranuras cerca de la par

Page 33 - 15:04:10

Conexión del programadorDeberá realizar cuatro tipos de conexiones en el programador MDC2. Incluyen:• Conexióndelcabledecomunicacióndedoshilo

Page 34 - Fallos en los decodificadores

Instalación, continuación11Conexión a tierra del programadorEl programador MDC2 está equipado con protección integrada contra sobretensiones. Para que

Page 35 - 12:31 PM

Instalación, continuación12 2. Pase los cables de alimentación de 220 voltios CA al compartimento de alta tensión a través de un conducto separado.

Page 36

Instalación, continuación13Conexión de un sensor opcionalEl programador MDC2 le permite conectar un sensor opcional. El programador funciona con cualq

Page 37

Información de seguridad2¡Precaución!En este manual, se incluye información importante de seguridad y mensajes de aviso. Para garantizar un correcto f

Page 38

Instalación, continuación14Instalación de los módulos de programas y expansiónEl programador MDC2 utiliza un módulo de programas que controla 50 códi

Page 39

Instalación, continuación15Cambio de la pilaEl programador MDC2 tiene una pila de litio integrada para la reserva y almacenaje de la memoria de los pr

Page 40 - Ventana sin riego

Instalación, continuación16 5. Abra las pestañas de cierre de los tres cables planos separando las pestañas de los cables. Desconecte los cables pla

Page 41 - Rain Sensor

Programación y funcionamiento17Con los botones del programador, puede configurar el MDC2 para un funcionamiento automático. También puede hacer un uso

Page 42 - Borrado de todos los datos

Familiarícese con el programador MDC2Antes de comenzar a programar o utilizar el programador MDC2 dedique unos minutos a familiarizarse con él. Observ

Page 43

Programación y funcionamiento, continuación19InicioQuite el panel inferior. Encienda el programador y vuelva a colocar el panel.La pantalla muestra b

Page 44 - ‘OK’ run test, ‘ for exit

Programación y funcionamiento, continuación20Pantalla principal de funcionamiento 1. Ciclo indica el Ciclo que se está visualizando. El programa

Page 45 - Use ‘’to Cancel

Programación y funcionamiento, continuación21 8. Activo/Pasivo indica si un Programa es Activo (A) o Pasivo (P). 9. Funcionamiento cada in

Page 46 - Estudio de línea

Programación y funcionamiento, continuación22Configuración del sistemaLa primera vez que encienda el programador MDC2, deberá programar la información

Page 47 - Creación de ciclos de riego

Programación y funcionamiento, continuación23 3. Mueva la flecha indicadora a 10. Select Language y pulse el botón que apunta a la etiqueta OK. 4.

Page 48 - Configuración de pasos

Contenido3Información de seguridad e iconos utilizados en este manual: ...iiBienvenido a Rain Bird®...

Page 49

Programación y funcionamiento, continuación24 6. Use la flecha abajo para cambiar a Delimitado por año. 7. Use las flechas arriba y abajo para cam

Page 50 - Selección de los días

Programación y funcionamiento, continuación25Selección de los tipos de válvulasTipo de válvulas hace referencia a los requisitos eléctricos de los sol

Page 51

Programación y funcionamiento, continuación26 2. Mueva la flecha indicadora a 2. Decodificadores y seleccione OK para acceder a la lista de decodifi

Page 52 - Ajuste de los programas para

Programación y funcionamiento, continuación27 8. Seleccione OK para activar el campo, y desplácese a través de las opciones a una válvula-válvulas d

Page 53

Programación y funcionamiento, continuación28Nota: Los decodificadores Rain Bird® que tienen más de una salida, (FD-202, FD-401 y FD-601) se considera

Page 54

Programación y funcionamiento, continuación29 3. Mueva flecha indicadora a 1. Master, y seleccione OK. La pantalla muestra tres campos con los títu

Page 55 - Automáticos

Programación y funcionamiento, continuación30 4. Seleccione OK para mover los marcadores al campo Sensor de alarma. 5. Si el sistema utiliza un S

Page 56

Programación y funcionamiento, continuación31 4. Seleccione OK y los marcadores que parpadean se posicionarán bajo Nombre. 5. Seleccione OK para a

Page 57

Programación y funcionamiento, continuación322. Si no hay ningún decodificador en funcionamiento durante un periodo de tiempo, el MDC estará en modo d

Page 58 - Sch

Programación y funcionamiento, continuación33 9. Utilice la flecha derecha para moverse al campo Límite y seleccione OK para activarlo. 10. Utilice

Page 59

Contenido, continuación4Definición de ajustes de cambios ...35Cambio de alfabeto...

Page 60 - 4 Active Dec

Programación y funcionamiento, continuación34Ventana sin riegoEs posible introducir una “Ventana sin riego” en la que se inhibe el riego. Esto signifi

Page 61 - Comprensión de las señales

Programación y funcionamiento, continuación35Definición de ajustes de cambioAjustes varios le permite cambiar utilizando la gama Completa de caractere

Page 62 - Detección de un cortocircuito

Programación y funcionamiento, continuación36Nota: Seleccione Normalmente abierto si el Sensor de lluvia está abierto todo el tiempo. Seleccione Norma

Page 63

Programación y funcionamiento, continuación37Prueba de los decodificadores de líneaUna vez instalados y programados los decodificadores de línea (camp

Page 64 - Conexión del ordenador

Programación y funcionamiento, continuación38Ejemplo: si su sistema controla 100 unidades del decodificador FD102 (cada uno controlando un solenoide),

Page 65 - Configuración de enlaces

Programación y funcionamiento, continuación39 Tras unos segundos, la pantalla muestra el resultado de la prueba, como se muestra más adelante. Es u

Page 66

Programación y funcionamiento, continuación40Estudio de líneaEstudio de línea permite al usuario realizar una prueba de amperaje y mostrar los valores

Page 67 - Observación del estado

Creación de ciclos de riego41Cuando haya personalizado el programador MCD2 de acuerdo con los equipos y acciones específicas de su sistema, el siguien

Page 68 - Recuperación de datos

Creación de ciclos de riego, continuación42Configuración de los pasos para cada programaPuede definir entre 1 a 100 Pasos individuales para cada Pro

Page 69

Creación de ciclos de riego, continuación43 5. Pase al campo siguiente y continúe hasta seleccionar todos los decodificadores del Paso 1 . Puede sel

Page 70

Contenido, continuación5Verificación de la hora y la fecha ...61Observación del estado del

Page 71

Creación de ciclos de riego, continuación44Borrado de los Pasos 1. En la Pantalla principal de funcionamiento, seleccione Ciclo y el Paso. 2. Desp

Page 72

Creación de ciclos de riego, continuación45Selección de una hora de inicioDebe seleccionar, al menos, una hora de inicio para cada Programa. Puede ten

Page 73

Creación de ciclos de riego, continuación46Ajuste del aporte de agua (CA)El control de aporte de agua le permite aumentar o reducir el tiempo de funci

Page 74

Creación de ciclos de riego, continuación47Programación para el funcionamiento en días y fechas específicosPuede programar el programador para que r

Page 75 - Borrado de un ciclo

Creación de ciclos de riego, continuación48 3. Pulse el botón que apunta a la etiqueta Repetir para definir el número de veces que desea que se repi

Page 76 - Envío de datos al programador

Creación de ciclos de riego, continuación49 3. Seleccione Prog. para llegar a la pantalla de prueba y seleccione OK. Aparece Tiempo de válvula activ

Page 77 - Operaciones manuales

Creación de ciclos de riego, continuación50La Pantalla auto muestra:• elPrograma,• eltiempoTotal de funcionamiento,• lahora actual,• elnombre

Page 78 - Recuperación de información

Creación de ciclos de riego, continuación51 4. Siga los pasos (1-3) para activar decodificadores adicionales. 5. Ahora puede usar las etiquetas de

Page 79

Arranque manual de un ciclo de riegoLa utilización de Programas manualmente anula todos los Programas automáticos. Cuando inicie manualmente un ciclo

Page 80

7. Seleccione Pausa. Aparece En pausa en la pantalla, mostrando el comando registrado. El riego continúa hasta el siguiente minuto completo. En la

Page 81

Apéndice I...91Cuadro de conversión de hora estándar a hora de formato 24h...

Page 82

54Creación de ciclos de riego, continuación54Aactivación manual de un decodificadorEl programador MDC2 le permite activar manualmente los decodificado

Page 83 - Solución de averías

Creación de ciclos de riego, continuación55Comprensión de las señales de advertencia de los sensoresSi un sensor de lluvia o auxiliar muestra una ala

Page 84

56Creación de ciclos de riego, continuación56Detección de un cortocircuitoSi el programador MDC2 detecta un cortocircuito en las líneas, cambie la fre

Page 85 - ¡Alta tensión!

Utilización del programador con un ordenador57El programador MDC incorpora su propio software de programación y monitorizado. Se pueden introducir en

Page 86

Utilización del programador con un ordenador continuación58Conexión del ordenador y el programadorPara conectar el ordenador con un puerto de comuni

Page 87

Utilización del programador con un ordenador continuación59Instalación del software Rain Bird® MDC PC Los requisitos mínimos del ordenador para el sof

Page 88

Utilización del programador con un ordenador continuación60 4. El Asistente de conexión le pide ahora que elija el tipo de conexión utilizado por su

Page 89

Utilización del programador con un ordenador continuación61Verificación de la hora y la fechaCuando haya establecido un enlace de comunicaciones entre

Page 90

Utilización del programador con un ordenador continuación62Utilización del software MDC PCEl software MDC PC le permite recuperar los datos de instala

Page 91

4. Si desea que no se accione el riego durante un determinado periodo de tiempo en su emplaza-miento (Ventana sin riego), especifique este plazo

Page 92

Introducción1Bienvenido a Rain Bird®Le agradecemos la compra de este nuevo y avanzado programador de Rain Bird®. Desde hace más de seis décadas, Rain

Page 93

10. Edite la información específica para cada programador MDC, incluidos Nombre, Código, tipo de válvula, Valor de caudal y Descripción. El valor le

Page 94

Utilización del programador con un ordenador continuación65Configuración de los ajustes de decodificadores de sensoresLos sensores de decodificador m

Page 95 - Cambio de programador

Utilización del programador con un ordenador continuación66Nota: Cuando configure una acción para activar un decodificador, tenga en cuenta que la con

Page 96

Utilización del programador con un ordenador continuación67 3. Configure la información de alarmas, incluidos Acción, Tipo de objeto, ID de objeto,

Page 97 - Apéndice I

Utilización del programador con un ordenador continuación68 1. Especifique este límite (caudal mínimo) y (si así lo desea) la información de configu

Page 98

Utilización del programador con un ordenador continuación69Nota: cuando mueva el cursor a una sección de la ventana Vista , un puntero Valores @ mues

Page 99 - Apéndice II

Utilización del programador con un ordenador continuación70nuevo programa bajo el mismo número del ciclo de riego. La pantalla Edición de ciclo de rie

Page 100 - Apéndice II, continuación

Utilización del programador con un ordenador continuación71 3. Si ha cambiado el Aporte de agua global, Envíe los datos de aporte de agua al program

Page 101

72 1. Elija Ciclo> en la ventana Operaciones manuales. 2. Seleccione el ciclo que desea iniciar manualmente. 3. Haga clic en Ejecutar. Se

Page 102

Funcionamiento del programador, continuación73Lista de fallos de decodificadoresSe trata de una lista de decodificadores de válvula que han fallado de

Page 103 - Programador MDC2

Introducción, continuación2Características especialesEl programador MDC2 es de montaje mural y tiene las siguientes características especiales:4 Dise

Page 104

Funcionamiento del programador, continuación74Ejemplo: Se muestra a continuación un ejemplo del modo en que aparece la información del archivo de reg

Page 105

Funcionamiento del programador, continuación75Recuperación de la base de datos 1. En la ventana Acceso Remoto Rain Bird, seleccione Configuración y

Page 106

Esta página se deja en blanco

Page 107 - Apéndice IV

Solución de averías77Comprensión de los fallosLos fallos son condiciones de error que se producen en cualquier sistema o equipo electrónico, sin impor

Page 108 - Apéndice IV, continuación

Solución de averías, continuación78Comprensión de la Resolución de problemasLa utilización de un enfoque sistemático es quizás la mejor forma de soluc

Page 109 - Apéndice V

Solución de averías, continuación79Localización de problemas del sistemaProblema Se produce un fallo la primera vez que se pone en funcionamiento el

Page 110 - Apéndice V, continuación

Solución de averías, continuación80Problema El diagnóstico indica que hay un fallo en los decodificadores de campo.Solución Hay una interrupción en

Page 111 - Apéndice VI

Solución de averías, continuación81Problema Encontrar un fallo midiendo las tensiones las tensiones de línea sobre el terreno.Solución Cuando se bus

Page 112 - Apéndice VI, continuación

Solución de averías, continuación82Problema Uno o más decodificadores de campo no siempre activan la válvula.Solución Para abrir una válvula, un dec

Page 113 - Apéndice VII

Solución de averías, continuación83Problema Encontrar una interrupción en el cable de comunicaciones de dos hilos.Solución Mida la tensión de línea

Page 114

Lista de embalajeAsegúrese de haber recibido todos los elementos de la lista. Si falta algún elemento, o hay alguno dañado, póngase en contacto con su

Page 115 - Apéndice VIII

Solución de averías, continuación84Problema Utilización de un método sistemático para encontrar una interrupción en el cable de comunicaciones de do

Page 116 - Apéndice VIII, continuación

Solución de averías, continuación85 Normalmente, las pinzas amperimétricas sólo miden las corrientes que alternan con rapidez. Navegue en el program

Page 117

Solución de averías, continuación86 Puede medir la corriente de tierra con un pinza amperimétrica (en modo de 50 Hz) en el cable que discurre hasta l

Page 118

Solución de averías, continuación87Problema El sensor opcional (lluvia o alarma) no responde.Solución Desconecte la conexión del sensor de dos hilos

Page 119 - Glosario

Solución de averías, continuación88 Si el mensaje No Contact aparece sólo cuando un decodificador de campo o decodificador de bomba está activo, el

Page 120 - Glosario, continuación

Solución de averías, continuación89Problema El programador funciona pero actúa de forma extrañaSolución Si el programador actúa de forma extraña, in

Page 121 - Información de servicio

YESSolución de averías, continuación90Guía de solución de averías para el sistema de decodificadoresSÍSÍSÍSÍSÍSÍSÍSÍSÍSÍSÍSÍSÍSÍNONONONONONONONONONON

Page 122

91Apéndice ICuadro de conversión de hora estándar a hora 24h Hora estándar Hora militar 1:00 am 01:00 2:00 am 02:00 3:00 am 03:00 4:00 am 04

Page 123 - Garantía

Esta página se deja en blanco

Page 124 - PN 635603 N/C

93Apéndice IISelección de los códigos eléctricos para solenoidesSi su sistema utiliza solenoides (válvulas) que no se abren, quizás deba ampliar el ti

Comments to this Manuals

No comments